Unser Sohn soll in Ethik ein Gedicht oder ein Liedtext zum Thema Liebe mitbringen.
Da bietet sich aus meiner Sicht natürlich was thailändischens an, was aber wenn möglich schon zweisprachig vorliegt.
Kann mir da jemand weiterhelfen?
LIED/GEDICHT Thema Liebe in Deutsch und Thai
Hier sind ab 4.8.2022 nur eigene Texte und Bilder (oder korrekt verlinkte und mit Urheberrechtsangaben versehene Bilder) erlaubt. Keine Verlinkungen zu anderen Medien, keine Copy&Paste-Beiträge
Re: LIED/GEDICHT Thema Liebe in Deutsch und Thai
Es gab früher in der Forenwelt mal einen Member namens Micha, welcher sehr viele thailändische Lieder auf deutsch übersetzt hatte. Vielleicht weiss jemand wo sich Micha virtuell noch aufhält? Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen. Aber auf jeden Fall hätte der sicher etwas für Dich.
Gruss Tom
Gruss Tom
-
- Beiträge: 2347
- Registriert: Do 3. Okt 2013, 16:33
- Wohnort: In der Nähe von Dortmund
- Kontaktdaten:
Re: LIED/GEDICHT Thema Liebe in Deutsch und Thai
Papa macht die Hausaufgaben für den Sohnemann
Finde ich lustig, hab vor kurzem auch noch einen Aufsatz für meine Nichte geschrieben, hat mir richtig Spaß gemacht.
Helfen, jein.
Vorher zu erst ein paar Fragen zu der Aufgabenstellung:
Sollen die Kids plagiieren?
Die Aufgabe gefällt mir persönlich nicht so, da es heute nicht mehr gängige Form des Ausdruckes von Emotionen ist, ein Gedicht zu schreiben. Das hat der alte Goethe gemacht, heute schreibt man eine SMS (aber selbst SMS auch nicht mehr wirklich).
Für guten Ethikunterricht wäre ein TH Klassiker aber wirklich nicht schlecht, auch wenn er nur historischen Wert hat. Aber da kann ich leider nicht helfen.
Macht es vielleicht Sinn ein eigenes Gedicht zu schreiben? (Wenn man noch nie wirklich verliebt war wohl sehr schwer.)
...
Für die Übersetzung eines TH Love Songs habe ich mal diesen Link gefunden:
http://anothaidara.wordpress.com/2011/0 ... uang-diow/
(Das abzuschreiben ist einfach, in meinen Augen aber maximal eine Drei+ ;) )
Finde ich lustig, hab vor kurzem auch noch einen Aufsatz für meine Nichte geschrieben, hat mir richtig Spaß gemacht.
Helfen, jein.
Vorher zu erst ein paar Fragen zu der Aufgabenstellung:
Sollen die Kids plagiieren?
Die Aufgabe gefällt mir persönlich nicht so, da es heute nicht mehr gängige Form des Ausdruckes von Emotionen ist, ein Gedicht zu schreiben. Das hat der alte Goethe gemacht, heute schreibt man eine SMS (aber selbst SMS auch nicht mehr wirklich).
Für guten Ethikunterricht wäre ein TH Klassiker aber wirklich nicht schlecht, auch wenn er nur historischen Wert hat. Aber da kann ich leider nicht helfen.
Macht es vielleicht Sinn ein eigenes Gedicht zu schreiben? (Wenn man noch nie wirklich verliebt war wohl sehr schwer.)
...
Für die Übersetzung eines TH Love Songs habe ich mal diesen Link gefunden:
http://anothaidara.wordpress.com/2011/0 ... uang-diow/
(Das abzuschreiben ist einfach, in meinen Augen aber maximal eine Drei+ ;) )
Wer von meinen Beiträgen noch nicht genug hat, findet mehr von mir auf meiner Homepage
https://www.pjotrx.de/
… und meine Bücher sind bei Amazon erhältlich
https://www.amazon.de/Pjotr-X/e/B06XSLX ... t_ebooks_1
https://www.pjotrx.de/
… und meine Bücher sind bei Amazon erhältlich
https://www.amazon.de/Pjotr-X/e/B06XSLX ... t_ebooks_1
Re: LIED/GEDICHT Thema Liebe in Deutsch und Thai
Nun zum Thema Liebe sollen alle einen solchen Text mit in den Unterricht bringen. Ich denke mal das hier Ansätze zur Diskussion gefunden werden sollen.
Die Deutschkenntnisse sind nach 3 Monaten noch nicht so toll- deshalb ein Text in der Muttersprache der gleichzeitig auch deutsche Sprachkenntnisse vermittelt.
Das ist eine Aufgabe der ich mich täglich stelle. Gestern Aggregatzustand versucht zu übersetzen. Aggregat war in einem meiner 3 Wörterbücher Zustand ist allen 3. Erklärbar war es aber nicht.
In dem Zusammenhang wollte ich schon die Frage stellen, ob es Sprachkundige hier gibt, die solche Worte Begriffe übersetzen können und wir stellen diese dann hier ein.
Für eine entsprechende Übersicht würde ich mich auch zuständig fühlen. Fragen nach solche Übersetzungen für den Fachunterricht habe ich genug.
Nun weiss er was Aggregatzustand bedeutet- Zufuhr von Energie in Form von Wärme oder Kälte Veränderungen verursacht- aber das Wort in Thai??
Ich habe auch mal das GI in BKK angeschrieben- mal sehen ob die sich melden.
Die Deutschkenntnisse sind nach 3 Monaten noch nicht so toll- deshalb ein Text in der Muttersprache der gleichzeitig auch deutsche Sprachkenntnisse vermittelt.
Das ist eine Aufgabe der ich mich täglich stelle. Gestern Aggregatzustand versucht zu übersetzen. Aggregat war in einem meiner 3 Wörterbücher Zustand ist allen 3. Erklärbar war es aber nicht.
In dem Zusammenhang wollte ich schon die Frage stellen, ob es Sprachkundige hier gibt, die solche Worte Begriffe übersetzen können und wir stellen diese dann hier ein.
Für eine entsprechende Übersicht würde ich mich auch zuständig fühlen. Fragen nach solche Übersetzungen für den Fachunterricht habe ich genug.
Nun weiss er was Aggregatzustand bedeutet- Zufuhr von Energie in Form von Wärme oder Kälte Veränderungen verursacht- aber das Wort in Thai??
Ich habe auch mal das GI in BKK angeschrieben- mal sehen ob die sich melden.
Zurück zu „DACH & die Welt“ | Ungelesene Beiträge
Gehe zu
- Über dieses Forum
- ↳ Informationen zum Forum
- ↳ * Vorstellungsthread
- Thailand & Südostasien
- ↳ Isaan
- ↳ Amnat Charoen
- ↳ Bueng Kan
- ↳ Buriram
- ↳ Chaiyaphum
- ↳ Kalasin
- ↳ Khon Kaen
- ↳ Loei
- ↳ Maha Sarakam
- ↳ Mukdahan
- ↳ Nakhon Phanom
- ↳ Nakhon Ratchasima (Korat)
- ↳ Nong Bua Lamphu
- ↳ Nong Khai
- ↳ Roi Et
- ↳ Sakhon Nakhon
- ↳ Sisaket
- ↳ Surin
- ↳ Ubon Ratchathani
- ↳ Udon Thani
- ↳ Zentralthailand mit Bangkok
- ↳ Hotels, Restaurants und Bars
- ↳ Pattaya und Ostküste
- ↳ Bangkok allgemein
- ↳ Südthailand
- ↳ Hotels, Restaurants und Bars
- ↳ Nordthailand
- ↳ Hotels, Restaurants und Bars
- ↳ Südostasien und Thailand allgemein
- ↳ ** Politik und Brisantes
- ↳ ** Expats und Residenten
- ↳ ** Reiseberichte
- ↳ Hotels/Restaurants und Ausflugsziele auf GoogleMap
- ↳ ** Bauen
- ↳ Bürokratie Thailand
- ↳ Visum & Aufenthalt
- ↳ Arbeiten in Thailand
- ↳ Finanzen
- ↳ Gesetze
- ↳ Austauschplattform Thailand
- Allgemeine Diskussionen zu diversen Themen
- ↳ Das Thema der Woche
- ↳ DACH & die Welt
- ↳ Bürokratie DACH und weltweit
- ↳ Finanzen
- ↳ ** Reiseberichte weltweit
- ↳ ** Gesellschaft, Beziehungen, Liebe, Gesundheit
- ↳ Umwelt
- ↳ Sport
- ↳ Fussball
- ↳ Formel 1
- ↳ Sport in Thailand
- ↳ * Kultur & Musik
- ↳ Kino und TV
- ↳ Literatur
- ↳ Photographie, Computer & Technik
- ↳ Flohmarkt
- Foren-Übersicht
- Alle Zeiten sind UTC+02:00
- Alle Cookies löschen
- Datenschutzerklärung
- Impressum
- Kontakt