Übersetzungs-Anfrage: Textnachricht an Nutzer darüber, wie sie zur Übersetzung der genutzten Software beitragen können

Alles zu Thailand, was sonst nirgends Platz findet
Antworten

Themen Starter
buhtz
Beiträge: 3
Registriert: Mo 4. Sep 2023, 09:30

Übersetzungs-Anfrage: Textnachricht an Nutzer darüber, wie sie zur Übersetzung der genutzten Software beitragen können

#1

Beitrag von buhtz »

Hallo,

ich poste diese Anfrage jetzt auf Deutsch. Meint ihr es macht evtl. Sinn dass auf Englisch hier im Forum zu tun? Es geht um das Open Source Softwareprojekt Back In Time. Ich bin dort Teil des Betreuer- und Entwickler-Teams. Jeder dort arbeitet ehrenamtlich am Projekt und niemand wird bezahlt.

"Back In Time" ist eine Backup-Software für GNU Linux. Ähnlich wie bei Spenden-Bannern, sehen die Nutzer nach einiger Nutzungszeit, ein einziges Mal, eine Nachricht (siehe unten). Diese Nachricht erklärt den Stand der Übersetzung und dass sie als Nutzer, ohne technische Kenntnisse, selbst zu der Übersetzung beitragen können. Dafür gibt es extra eine Übersetzungs-Website, in welcher der Vorgang technisch möglichst einfach durchgeführt werden kann.

Es wäre schön, wenn ich wenigstens diesen Text in allen unterstützen Sprachen (derzeit 46) übersetzt bekommen könnte. Vielleicht hilft es wirklich die Nutzer zu aktivieren und die Übersetzung der gesamten Software (ca 350 Strings) voranzubringen. Vielleicht findet sich hier jemand, der es mit Thai probieren möchte?

Das ist der Text in der Ausgangssprache Englisch. Aus technischen Gründen, ist es wichtig, die Leerzeilen zwischen Absätzen beizubehalten. Auch die Variablen-Platzhalter (z.B. "{perc}") dürfen nicht übersetzt werden und müssen da drin bleiben. Wenn grammatikalisch notwendig, kann der Platzhalter "{language}" überschrieben werden.

Code: Alles auswählen

Hello

You have used Back In Time in the {language} language a few times by now.

The translation of your installed version of Back In Time into {language} is {perc} complete. Regardless of your level of technical expertise, you can contribute to the translation and thus Back In Time itself.

Please visit the {translation_platform_url} if you wish to contribute. For further assistance and questions, please visit the {back_in_time_project_website}.

We apologize for the interruption, and this message will not be shown again. This dialog is available at any time via the help menu.

Your Back In Time Team
Eine Übersetzung kann natürlich einfach hier ins Forum gepostet, oder aber auch auf der Übersetzungsplattform direkt erfolgen.

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. Für Rückfragen stehe ich natürlich zur Verfügung.
Christian

PS: Weitere Sprachen, deren Übersetzung für den betreffenden Text noch fehlt:
- Arabisch
- Bulgarisch
- Chinesisch (Traditionell)
- Kroatisch
- Tschechisch
- Niederländisch
- Esperanto
- Estonian
- Faroese
- Finnisch
- Französisch
- Galician
- Ungarisch
- Isländisch
- Bokmål (Norwegisch)
- Persisch
- Romanian
- Serbisch
- Slowenisch
- Vietnamesisch
- Weitere Sprachen sind übersetzt, können aber ein Review vertragen.
Benutzeravatar

jkThailand
Beiträge: 25
Registriert: Sa 2. Sep 2023, 12:51

Re: Übersetzungs-Anfrage: Textnachricht an Nutzer darüber, wie sie zur Übersetzung der genutzten Software beitragen könn

#2

Beitrag von jkThailand »

buhtz hat geschrieben:
Mo 4. Sep 2023, 10:09
Es geht um das Open Source Softwareprojekt Back In Time. Ich bin dort Teil des Betreuer- und Entwickler-Teams. Jeder dort arbeitet ehrenamtlich am Projekt und niemand wird bezahlt.
Ich korrigiere mal Deinen Link, denn so wie Du ihn gepostet hast, funktioniert er nicht. Kann ja mal passieren...
https://github.com/bit-team/backintime

Viele Grüße, JK
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Das wertvollste, was du in deinem Leben besitzt, ist deine Zeit und Energie, denn beide sind begrenzt.
Antworten

Zurück zu „Austauschplattform Thailand“ | Ungelesene Beiträge